• (0)

    Уханов С. Базель

    19.00

    Уханов С. Базель В книгу «Базель» вошли новые стихи Сергея Уханова, написанные после длительного перерыва. В своем творчестве поэт исследует «темную» чувственность: он погружает читателя в неустойчивую внутреннюю реальность, табуированную обществом и отринутую самим собой. Уханов смешивает сакральное, профанное и повседневно-бытовое: так создается образ современного потока информации. Зачастую шокирующий, но обжигающе правдивый, Уханов стремится высветить замкнутое бытие тела и сознания, проговорить бессознательные аффекты и двойственные реакции. 978-5-6044277-5-0

  • (0)

    Сергей Тимофеев. Стерео

    10.00

    Двуязычный сборник поэзии Сергея Тимофеева включает тексты автора на русском языке и переводы на латышский.“В книгу вошли избранные стихотворения поэта: лишённые датировок и расположенные вопреки хронологии, они демонстрируют всю цельность поэтики Тимофеева, остающейся верной себе на протяжении более двадцати лет. Можно сказать, что ключевая тема этой поэзии — проживание времени, наблюдение за его течением. Многочисленные повседневные события, которыми буквально наполнены эти тексты, лишь подчёркивают временную протяжённость, меланхолическую «вброшенность» человека в бытие. Возможно, и уютный сюрреализм, прокрадывающийся во многие тексты Тимофеева, — лишь один из способов расчертить матрицу времени, сделать его течение более дробным, ухватив его образ, скрытый за бесконечными ритуалами повседневности.” Кирилл Корчагин

  • (0)

    Oļegs Ļencovs. Pieceļas ieelpo, dzejas krājums

    5.00

    Oļegs Ļencovs. Pieceļas ieelpo, dzejas krājums

  • (0)

    Артур Пунте. Стихотворные посвящения

    9.00

    В билингвальный сборник Артура Пунте вошли стихотворные посвящения, написанные на русском и латышском языках, а также переводы латышских поэтов: Андриса Акментиньша, Ингмары Балоде,“Артур Пунте пишет стихи и по-русски, и по-латышски, а также активно занимается видеопоэзией […] В центр внимания поэта попадает то, насколько беззащитными перед миром оказываются люди, сведённые исключительно к социальной роли. Поэзия Пунте не предлагает никакого трансцендентального выхода из этого положения дел, но именно благодаря этому социальная критика становится здесь особенно точной и острой.” Кирилл Корчагин Карлиса Вердиньша, Инги Гайле, Петериса Драгунса и Яниса Элсбергса.

  • (0)

    Soškins E. Ubags Deli

    24.00
  • (0)

    Rodionovs A. Karogs

    24.00
  • (0)

    A. Ļevkins. Dim vnutri pogodi

    8.00
  • (0)

    Uhanovs S. Visbeidzot

    18.00
  • (0)

    Fihte H. Pieredze par pubertāti

    30.00

    Fihte H. Pieredze par pubertāti

  • (0)

    Барскова П. Натуралист

    23.00

    Барскова П. Натуралист Барскова Полина Юрьевна родилась в 1976 году в Ленинграде. Поэт, прозаик, эссеист. Автор одиннадцати поэтических, в том числе переводных книг. Окончила филологический факультет Санкт-Петербургского университета по кафедре классической филологии. С 1998 года живёт в США. Преподаёт русскую литературу в Хэмпшир-колледже в Амхерсте. Лауреат ряда литературных премий, в том числе Премии Андрея Белого (2015, за первую книгу прозы «Живые картины»). Книга «Седьмая щелочь» получила премию «НОС» в номинации «Приз критического сообщества».

  • (0)

    Jeļena Glazova. Naivums

    17.00

    Jeļena Glazova. Naivums

  • (0)

    Кононов Н. Кодекс Адриана

    13.00

    Кононов Н. Кодекс Адриана В книге “Кодекс Адриана” впервые публикуются как переложения латинских стихов, обнаруженных на стенах катакомб, так и восстановленные максимально точно граффити, тематически связанные со стихами.